Saturday, May 22, 2010

நான் பெண் என்பதாலா....

மனம் விட்டு சிரிக்ககூடாது
மற்றவர் கண் படும்
மனதில் நினைத்ததை பேச கூடாது
அவர் தம் வார்த்தைகள் சுடும்

எனகென எண்ணங்கள் கூடாது
அது திமிரென பொருள் படும்
என் சிநேக புன்னகை கூட
சிலருக்கு சலனம் என படும்....

நண்பர்கள் சொன்னதில்லை
மெதுவாய் சிரி என
அவர்கள் ஆலோசனையில் இல்லை
"அடக்கம்" "திமிர்" என்பன

ஆனாலும் மன பகிர்வில்
சில பேதங்கள் உண்டு
நான் அதை செய்தால், அவன் சொல்கிறான்
தனக்கு கல்யானமாயிற்று என்று!

P.S. There are lot of differences in the way a family treats a girl and how her friends treat her.In friends too, there are significant differences between boys and girls. In boys too there are subtle differences between married and unmarried guys. And in married guys too, there are some who take you by surprise. This poem follows a conversation with one of my friends who got married a couple of years back. Rarely, do I share my views with him and when I did so,this is what I got to hear :(

6 comments:

  1. There was humorous melancholy in the poem and the PS. Don't know what to say, but it was very good to read.

    ReplyDelete
  2. @amudhan: thanks amudhan! melancholy is too heavy a word, i wud say disappointed, believe me lots of guys don't have such maturity, so am actually getting used to it and better to say, avoid it! still some experiences become unavoidable :)

    ReplyDelete
  3. Do you write poems too? Good one.

    ReplyDelete
  4. I really felt stirred by the first two stanzas of your poem, the feminist that I am. You have brought in three dimensions - the unfair expectations had on us, the differences in the way friends treat us and your memory of an incident. I wish and hope you write one along the lines of the first two stanzas. Nice work!

    ReplyDelete
  5. @sindu: thats so nice of u...thanks sindu! yep i really got to write smethng abt us, may be soon :)

    ReplyDelete